Lutheran Bible Translators of Canada - Bringing people to faith in Jesus Christ through Bible translation and literacy.

 

What's New at LBTC?

Annual Meeting and Banquet will be held at Redeemer Lutheran Church, 78 John St West, Waterloo on Friday April 27

 

AGM

 

The Annual Meeting (begins at 5:30pm) is a time when voting members are updated on the activities of Lutheran Bible Translators of Canada. Everyone is invited to attend and sign up to be a voting member. However only previously-registered members will be able to vote at this meeting.

 

For the Annual Banquet (following the AGM) guest speakers Martin and Joan Weber will be present on their reduced involvement with the Kwanja Language Project and how their new work will evolve. Phone 1-866-518-7071 or email the office to reserve a table for you and your friends.

Speaking Schedule for 2012 shows many new bookings. Visit our Events tab above for more information.

Read Martin & Joan Weber's Noel Prayer Letter -Click Here

Joanwworkers

Martin and Joan would like to visit your congregation this year. If you are planning an event and would like to help support the Webers, please contact the LBTC office for more details.

Learn how congregations consider LBTC a great way to accomplish overseas outreach on their behalf in the Fall 2011 edition of Messengers of Christ.

Download now

Prayer Calendar for February and March is available now.

Time to Review Your Will and Estate-Planning?

 

Lutheran Foundation Seminars provide free, unbiased advice that could save your estate from unnecessary taxes. Contact LBTC if you want more information. Click here

Need some ideas for speakers at your church this year? Why not request a speaker from LBTC?

Contact us today to arrange this.

 

See the Special Projects brochure for 2012. Click here.

 

 

 

Back to top

 

 

 

 

Husbands & Fools

 

One of the most useful skills we put into practice this school semester was laughing at ourselves. This is essential to anyone who attempts to learn another language. During the fall, we met once a week with a Swahili speaker to simulate what language learning might look like for us once we get overseas. We’ll share two favorite memories with you.

kuhn2012mikek

Near the beginning, we were working on learning names of family members and the numbers 0-10.  Unfortunately, some of the words sounded similar to our English ears, and we would periodically get them mixed up. We thought we were doing pretty well when we could count from 1-5 by memory, but our language helper gave us a funny look and told us we had just said “husband, two, three, husband, five!”

After a few weeks, Mike and I decided we needed to do some Swahili practice at home. We had just gone over vocabulary for the story of the wise and foolish builders, as well as body parts. As we were reviewing, Mike pointed to his head and asked if it was “mjinga.” I laughed and told him, yes, yes, it is “mjinga,” which actually means “fool!”

Veteran Missionaries On Furlough in 2012

2picts

Martin and Joan Weber, LBTC translators working with the Kwanja Language Project, plan to return to North America early in 2012.

From mid-April to mid-June the Webers will visit supporters in Ontario (Sundays are booked now, but mid-week visits are available). During June, it is tentative that they visit Saskatchewan; during July, they plan to attend the LWMLC convention in Kelowna; and then they will be available from August to mid-November to travel throughout western Canada. Contact Jane at the LBTC office to request that they visit you and your congregation or group.

About Lutheran Bible Translators of Canada

Lutheran Bible Translators of Canada Inc (LBTC) was incorporated in 1974 when Canadian Lutherans recognized a growing interest for supporting Bible translation work.

At that time, two Canadian missionary couples had already joined Wycliffe Bible Translators through a partnership with Lutheran Bible Translators in the USA (LBT US). For the purposes of future recruitment and to serve Canadian supporters, LBTC was formed working in a joint agreement with LBT US and Wycliffe Bible Translators.

LBTC also works closely in ministry with the Lutheran Church bodies in Canada. This connection allows LBTC to provide a cooperative role in conjunction with overseas Lutheran Church bodies that are linked through various associations with these Canadian Lutheran Church bodies.

Learn more about the relationships LBTC has with partner organizations.

Lutheran Bible Translators serves directly by sending its trained translators to many African countries. It also works with associate missionaries in other countries around the world. Learn more about the international operations of LBT.

mtt listenersveith

In 1982, LBTC placed its first missionary team, Martin and Joan Weber, in Cameroon. They completed the Kwanja New Testament in 2006 and continue working in Yimbéré, Cameroon developing literacy programs and translating portions of the Old Testament. LBTC has had a long time working relationship in Cameroon. Read more information about LBTC work in Cameroon.

In 2011, Lutheran Bible Translators of Canada welcomed Eshinee and Rob Veith in April and Rev Mike and Kara Kuhn in November as missionaries. As well, Kpengapse Aubert and the Doowaayo Language Project with the Lutheran Church of Cameroon entered into a joint agreement with LBTC. We praise God for this tremendous growth and pray that opportunities in God's kingdom might continue to open up for this very blessed organization.

This work is only possible because of God who sends LBTC workers, prayer partners, volunteers and financial supporters. More information about LBTC’s mission and work.

Trusting In Him Campaign News

Go Forth in Peace Parish of Broadview, Grenfell, Wolseley and Windhorst SK is the newest congregation to join the Trusting in Him Campaign. They are choosing to support Kpengapse Aubert and the Doowaayo Language Project. LBTC thanks God for sending these partners to join in this work.

Challenge your congregation in 2012 by considering one of LBTC's special projects for our "Trusting In Him" campaign.

This commitment of the work LBTC is doing in Cameroon and in preparation of new Canadian translators is critical to the massive projects ahead of LBTC and LBT.

Participation in the program is easy. 2012 projects will be loaded to this website soon.

 

 

Back to top

     

 


Lutheran Bible Translators of Canada - 137 Queen St. South Kitchener. 519-742-3361 | All images and content ©LBTC 2009 | Privacy Policy | Site by FlatCat